Cancion "Tender's Song" para una boda

Aquí les dejo esta canción que esta muy buena, de verdad a quien la compuso desde este blog queremos felicitarlos, muy bueno de verdad, me la he pasado bien escuchando este tema que hoy lo traigo aquí para que pueda escucharlo mas de un Tuno y a ver si comentan que el tema esta muy bueno.




Angelini nos deja aquí la traducción de esta canción:

En un esfuerzo sin precedentes, para dar a conocer en toda su extensión la letra que mi buen amigo el Cuni, escribió para nuestra boda, la transcribo con anotaciones entre paréntesis, para entender mejor el significado de algunos términos criollos, (como en el Explicao, de Cantalicio Luna) y para aquellos que no conocen bien la Tuna. Y porque, aun hablando el mismo idioma: el español, es muy diferente dependiendo de donde vengas
Tenders Song (Canción del Tierno, en spanglish mal-hablao.)
Rubio como la cerveza, Tuno* (de la Tuna, ver más abajo) de muchos colores (se refiere a los distintos colores de las Facultades y sus becas). Como los descubridores, vino a perder la cabeza a esta tierra de belleza, encantos y mil amores.
En España el Tiernecito** (mi original mote en la Tuna*, ver más abajo) se estaba quedando blando; Y con Carmen, su amorcito, él se marchó para Orlando (capital del Tomate y los ratones gigantes en USA). Yo no sé en el saloncito del Tivi*** (TV en spanglish) quién tiene el mando (de la televisión, en otras partes llamado control remoto.)
En Madrid hay dolor y pena en el Grupo de Botín****, (Grupo de Tunos* que tocan en Botín, [restaurante más antiguo del mundo, Libro Guiness de los Records dixit]) porque en el Mariachuchena***** (canción Mexicana, alegre y rápida, que tiene un falso final, volviendo a empezar despacio, hasta ir ganando velocidad de nuevo) nadie dice Choo-chooo-piiii!! (el sonido de la locomotora del tren arrancando, {nota añadida para los jóvenes, porque si ahora te montas en el AVE [Tren de Alta Velocidad Española] ni dice chooo, ni dice Piii, ni na de na!}) Y ya no oyen los turistas: We know all the songs (in the world) but three!![sic. Sabemos todas las canciones del mundo menos tres.] (En la tuna se suelen pedir peticiones de canciones al público a cambio de una propina.)
Ya comentan los diarios de Quisqueya****** (nombre Taino********[ver más abajo] de la isla de la Hispaniola, o Española {isla que actualmente ocupan Republica Dominicana y Haití}.) hasta la China, que hoy la Tuna* (¡Por fin la explicación! Tuna o Tunos: Agrupación musical de estudiantes vestido a la usanza de los estudiantes españoles del siglo XVI, que suelen rondar, o hacer serenatas, a las mujeres) está muy fina, en esta boda de ensueño de un chulapo madrileño******** (A los Madrileños se les conoce en España también por chulos, o chulapos) con una linda Taina********* (Los Tainos eran los nativos de las islas del Caribe.)
De la fría Celtiberia********** (nombre de la península Ibérica (España y Portugal) invadida por los Celtas hace muchos, pero que muchos años) venimos a ver qué pasa, nos han dicho que con Carmen el Tiernecito** se casa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario